Cyfieithu "Bank" i Cymraeg

Bank, banc, Banc yw y prif gyfieithiadau o "Bank" i Cymraeg. Brawddeg wedi'i chyfieithu'n enghreifftiol: Hvor er nærmeste bank? ↔ Ble mae'r banc agosaf?

Bank
+ Ychwanegu

Daneg - geiriadur Cymraeg

  • Bank

    Wikipedia-flertydigside

  • Dangos cyfieithiadau a gynhyrchir yn algorithmig

Cyfieithiadau awtomatig o " Bank " i Cymraeg

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Cyfieithiadau gyda sillafu amgen

bank noun verb common neuter masculine gramadeg
+ Ychwanegu

Daneg - geiriadur Cymraeg

  • banc

    noun

    Hvor er nærmeste bank?

    Ble mae'r banc agosaf?

  • Banc

    finansiel institution

    Hvor er nærmeste bank?

    Ble mae'r banc agosaf?

  • ariandy

    noun

Delweddau gyda "Bank"

Ymadroddion tebyg i "Bank" gyda chyfieithiadau i Cymraeg

Ychwanegu

Cyfieithiadau o "Bank" i Cymraeg mewn cyd-destun, cof cyfieithu

Jeg vil banke dig med en mursten, hvis du gør!
Byddaf punt i chi brics os ydych yn ei wneud!
Jesus Kristus sagde: „Bliv ved med at bede, og der vil blive givet jer; bliv ved med at søge, og I vil finde; bliv ved med at banke på, og der vil blive lukket op for jer.“ — Mattæus 7:7.
Dywedodd yr athro enwog Iesu Grist: “Gofynnwch, ac fe roddir i chwi; ceisiwch, ac fe gewch; curwch, ac fe agorir i chwi.”—Mathew 7:7.
Did, også førte skovsneppe hendes yngel, til at undersøge mudder for orm, flyvende men en fods over dem ned i banken, mens de kørte i en flok under, men til sidst, spionage mig, ville hun forlade sin unge og cirkel rundt og rundt mig, nærmere og nærmere, indtil inden for fire eller fem fødder, lade som brudt vinger og ben, for at tiltrække min opmærksomhed, og stå af hendes unge, som i forvejen ville har taget deres march, med svag, ruhåret Peep, gåsegang gennem sumpen, som hun instrueret.
Yno, hefyd, arweiniodd y cyffylog ei epil, i ymchwilio y mwd ar gyfer llyngyr, hedfan ond mae droed uwch eu lawr y banc, tra eu rhedeg mewn fyddin dan; ond o'r diwedd, ysbïo mi, byddai'n gadael ei ifanc a chylch rownd a rownd i mi, yn agosach ac yn agosach til o fewn pedwar neu bum troedfedd, esgus torri adenydd a'r coesau, i ddenu fy sylw, a chael oddi ar ei ifanc, a fyddai eisoes yn wedi dechrau ar eu gorymdaith, gyda llewygu, wiry peep, ffeil unigol drwy'r gors, wrth iddi cyfarwyddyd.
Så når børn visse steder klæder sig ud som spøgelser eller hekse og banker på folks døre og truer med at lave ballade hvis ikke de får slik, viderefører de uden at vide det de gamle samain-ritualer.
Felly, wrth fynd o gwmpas y tai, wedi eu gwisgo fel bwganod neu wrachod ac yn bygwth pobl â chastiau os nad ydyn nhw’n cael rhywbeth, mae plant heddiw yn cadw defodau’r Samhain yn fyw.
Vi har en ubetydelig tåbelig banket mod. -- Er det e'en så? Hvorfor så, jeg takker jer alle;
Mae gennym gwledd ddibwys ffôl tuag. -- A yw'n e ́en hynny? pam hynny, hoffwn ddiolch i chi i gyd;