Cyfieithu "Groeg" i Pwyleg
Grecja, greka, grecki yw y prif gyfieithiadau o "Groeg" i Pwyleg.
Groeg (iaith)
-
Grecja
proper feminine -
greka
proper feminineJęzyk indoeuropejski używany głównie w Grecji i na Cyprze.
Ar sail eu dealltwriaeth nhw o Roeg y Beibl, penderfynodd y cyfieithwyr hynny y dylid trosi’r ymadrodd “Duw oedd y Gair” mewn ffordd wahanol.
Jako znawcy biblijnej greki, doszli do wniosku, że należy oddać ten fragment inaczej.
-
grecki
proper masculineJęzyk indoeuropejski używany głównie w Grecji i na Cyprze.
Felly mae defnyddio’r ymadrodd “trefn pethau” yn cytuno â’r testun Groeg gwreiddiol.
Tak więc tłumaczenie „system rzeczy” jest zgodne z oryginalnym tekstem greckim.
-
Język grecki
Groeg (iaith)
Tua 300 o flynyddoedd cyn adeg Iesu, dechreuodd ysgolheigion Iddewig gyfieithu’r Ysgrythurau Hebraeg i iaith arall—Groeg.
Jakieś 300 lat przed czasami Jezusa żydowscy uczeni zaczęli tłumaczyć Pisma Hebrajskie na język grecki.
-
Dangos cyfieithiadau a gynhyrchir yn algorithmig
Cyfieithiadau awtomatig o " Groeg " i Pwyleg
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Cyfieithiadau gyda sillafu amgen
-
greka
proper feminineAr sail eu dealltwriaeth nhw o Roeg y Beibl, penderfynodd y cyfieithwyr hynny y dylid trosi’r ymadrodd “Duw oedd y Gair” mewn ffordd wahanol.
Jako znawcy biblijnej greki, doszli do wniosku, że należy oddać ten fragment inaczej.
-
język grecki
nounTua 300 o flynyddoedd cyn adeg Iesu, dechreuodd ysgolheigion Iddewig gyfieithu’r Ysgrythurau Hebraeg i iaith arall—Groeg.
Jakieś 300 lat przed czasami Jezusa żydowscy uczeni zaczęli tłumaczyć Pisma Hebrajskie na język grecki.
Delweddau gyda "Groeg"
Ymadroddion tebyg i "Groeg" gyda chyfieithiadau i Pwyleg
-
Starożytna Grecja
-
Historia Grecji
-
alfabet grecki w:pl
-
starożytna greka
-
Grecja
-
starożytna grecja
-
grecja
-
Wojny perskie